문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 후지이 토모/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === 레어 - 탈런 뮤직 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[탈런 뮤지크]후지이 토모R.jpg|width=50%]][[파일:[탈런 뮤지크]후지이 토모R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[탈런 뮤직] 후지이 토모'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2920 → 3504 || '''Lv.1 수비''' ||2080 → 2496 || || '''MAX 공격''' ||7665 → 11608 || '''MAX 수비''' ||5460 → 8268 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>유구한 선율: 쿨·패션 프론트 멤버·백 멤버 상위 2인의 공격 대~특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「당신과 자아낸다! 검과 마법의 판타지」 기간한정 가챠 「무구한 마왕」 기간한정 가챠 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[사에지마 키요미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 탈런 아날리즈|[탈런 아날리즈] 사에지마 키요미]] [[아이하라 유키노/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 탈런 아페르|[탈런 아페르] 아이하라 유키노]] [[이가라시 쿄코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 탈런 살뤼|[탈런 살뤼] 이가라시 쿄코]] [[세키 히로미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 미소의 가디언|[미소의 가디언] 세키 히로미]] [[타카모리 아이코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 준풍의 밴디트|[준풍의 밴디트] 타카모리 아이코]] [[칸자키 란코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 성검의 구세주|[성검의 구세주] 칸자키 란코]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||"여러분~! 포춘 댄서 토모의 무대야! 요정한테 전수받은 스텝을 보면 틀림 없이 운수가 대통할 거야!" 앗, ○○도 흥이 생긴 거지? 그럼 춤추자! 모험가의 주점은 즐겁고 쾌활한 무대니까! {{{-3 『みんなー! フォーチュンダンサー・トモのステージよっ! 妖精譲りのステップを見れば、きっと開運間違いなし!』あっ、○○もノッてきたね? なら、踊ろっ! 冒険者の酒場は、楽しく陽気なステージよ!}}} || || 친애도 UP ||네! 네! 손박자! ○○의 리듬으로 나를 달궈줘! {{{-3 ハイ! ハイ! 手拍子! ○○のリズムであたしを熱くして!}}} || || 친애도 MAX ||오늘 행운의 댄스 파트너는, ○○! 자, 춤추자♪ 우리 둘의 운수도 점점 트일 거야. 내가 장담해! {{{-3 今日のラッキーダンスパートナーは、○○! さぁ、踊りましょ♪ふたりの運もますます開けてくるはずよ。あたしが保証する!}}} || || 리더 대사 ||열정의… 스테~엡! 얍! {{{-3 情熱の…ステーップ! とうっ!}}} || ||<|4> 인사 ||판타지스런 리듬을 명심할게! {{{-3 ファンタジックなリズムを刻むわよ!}}} || ||활기차게, 힘차게야! {{{-3 賑やかに、景気よくねっ!}}} || ||오늘 행운의 색깔은, 열정의 빨강! {{{-3 今日のラッキーカラーは、情熱の赤!}}} || ||조~금 자극적이려나? 그래도, 무희는 눈길을 끌어야지! {{{-3 ちょーっと刺激的かな? けど、踊り子は目を惹かなきゃね!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||계속 배꼽이 드러나서 추워~… ○○, 겉옷 빌려줘~♪ {{{-3 ずっとヘソ出しは冷えるわぁ…○○、上着貸~して♪}}} || ||<|4> 영업 ||"음악의 마법 느껴줘♪" {{{-3 『音楽の魔法、感じてね♪』}}} || ||…좋아, 좋은 공연이었어! {{{-3 …よしっ、いいパフォーマンスだった!}}} || ||"행운은 끌어모으는 거야!" {{{-3 『幸運は、引き寄せるものよ!』}}} || ||행운의 댄스에서 실수가 생기면 재수 떨어지는 걸. 마지막까지 집중하겠어! {{{-3 幸運のダンスをミスったら縁起悪いもんね。最後まで気は抜かない!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||잘 마무리됐어! 무대 옆편의 ○○한테 뛰어들어, 피니시! {{{-3 上手くいったわ! 舞台袖の○○に飛び込んで、フィニッシュ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||"어떤 이야기를 원해? 영웅의 무훈, 공주님의 비련, 악당의 희극…뭐든 있어!" 음유시인이라… 판타지 세계에서도, 아이돌 같은 일을 하는 운명인 거지♪ 자, 노래로 팬들에게 꿈을 보여줄게! {{{-3 『どんな物語をお望みかな? 英雄の武勲、姫君の悲恋、悪党の喜劇…なんでもござれ!』吟遊詩人か…ファンタジー世界でも、アイドルめいたことをやる運命なのね♪さぁ、歌でファンに夢を見せるわよ!}}} || || 친애도 UP ||○○가 하는 일도, 내가 음악으로 응원해줄게! {{{-3 ○○の仕事も、あたしが音楽で盛り上げてあげよっか!}}} || || 친애도 MAX ||그러면 다음으로 내가 부를 건… 점술을 좋아하는 아이돌과 멋진 프로듀서의 이야기. 끝까지 들어줘! 무조건 해피 엔딩일테니까! {{{-3 それでは次にあたしが歌うのは…占い好きのアイドルと、素敵なプロデューサーの物語。最後まで聴いてね! 絶対ハッピーエンドなんだから!}}} || || 리더 대사 ||♪ 전투의 시간이야, 검을 잡아~ {{{-3 ♪戦の刻ぞ、剣をとれ~}}} || ||<|4> 인사 ||판타지스런 리듬을 명심할게! {{{-3 ファンタジックなリズムを刻むわよ!}}} || ||활기차게, 힘차게야! {{{-3 賑やかに、景気よくねっ!}}} || ||류트? 기타 같은 거지! {{{-3 リュート? ギターみたいなものね!}}} || ||노래를 자아내며 세상 곳곳을… 후훗, 이런 게 라이브의 여정이지! {{{-3 歌を紡いで東へ西へ…ふふっ、これってLIVEの旅だよね!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||거리에서 거리로, ○○와 함께 꿈을 자아내며 여행하고♪ {{{-3 街から街へ、○○と一緒に夢を紡いで旅するの♪}}} || ||<|4> 영업 ||"음악의 마법 느껴줘♪" {{{-3 『音楽の魔法、感じてね♪』}}} || ||…좋아, 좋은 공연이었어! {{{-3 …よしっ、いいパフォーマンスだった!}}} || ||"♪ 용사 납시오니, 그 이름은~…" {{{-3 『♪勇者来たれり、名は~…』}}} || ||에헤헤… 꽤나 연습한 거 있지. 라이브 류트 연주, 들어봐! {{{-3 えへへ…ケッコー練習したんだよね。生のリュート演奏、聴いてみてっ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||♪ 나 다음 갈 곳은~ ○○ 님이 원하시는대로~ {{{-3 ♪アタシが次に行く場所は~、○○のお気に召すままよ~}}} || }}} || || '''추억 에피소드''' || ||{{{#!folding 전편 (접기/펴기) || (사무소) || ||키요미: 다들 모이신 거 같네요! 3명: 네에♪ 키요미: 시간엄수…… 아아, 멋져라……! 크흠, 실례했습니다. 어-음, 프로듀서로부터 다음 스케줄의 개요를 들어 전해드리겠어요! 토모: 분명, 연극 촬영이었던가. 뭐야 뭐야-? 키요미: 네, 다음 촬영의 테마는 "판타지물"이라고 해요. 유키노: 판타지……? 토모: 그거지, 마법이라든가, 예언이라든가, 운명이라든가, 그런 내 취향의 문구가 가득한 세상! 유키노: 아, 그러니까 알겠어요. 공주님이 요정과 마주친다거나, 지혜로 악마를 몰아세우는 이야기 말이죠. 쿄코: 저도 어릴 적에 동화책에서 많이 읽었어요♪ 귀엽고 동화 같은 세계죠-. 키요미: 아, 아뇨-…… 그런 거와는 좀 다른 거 같아요. 자료에는 "검과 마법의 판타지"라고 쓰여 있으니까! 토모: 검과 마법…… 아, RPG나 영화에서 하는거 같이네! 드래곤에 용사가 맞서는- 그런 거! 쿄코: 드래곤, 용사…… 뭔가 엄청 용맹한 분위기네요! 유키노: 그렇군요. 마법의 반지를 둘러싼 분쟁, 옷장에서 이어지는 다른 세계, 검 솜씨로 왕이 되는 야만인…… 그런 거지요? 쿄코: 와-, 유키노 씨, 잘 아시네요♪ 유키노: 어린 시절 푹 빠져서 읽었어요. 그때 동경하던, 꿈꾸던 세계를 체험할 수 있다니…… 멋져요♪ 토모: 응응! 촬영 의상도, 중세 유럽풍으로, 호화롭게, 나풀나풀하게…… 하여간 예쁜 것들이야! 그럴 거야! 키요미: 호화에 나풀나풀…… 너무 선정적인 게 아니었음 좋겠는데요. 토모: 아하하, 다른 세계에서도 풍기위원을 하는 거야? 성실하네-. 키요미: 노, 놀리지 말아주세요-! 아이돌이라면 풍기는 지켜야한다. 그렇게 생각하고 있을 뿐예요! 쿄코: 판타지 세계의 주민이 되는 일인가-…… 후후후, 좀처럼 없을 경험이 될 거 같아서 기대돼요! 유키노: 네, 딱 저희 연기폭도 넓어질 거에요♪ 토모: 그렇지! 좋아, 판타지 토모로 새로운 경지를 개척해버릴까-. 키요미: 그럼 저는 판타지 키요미……일까요. 어, 어떻게든 열심히 해볼게요! 모두 잘 부탁드립니다! 3명: 잘 부탁드립니다-♪ || }}} || ||{{{#!folding 후편 (접기/펴기) || (촬영 스튜디오) || ||???: 우……와……. 유키노: 안녕하십니꽈아앗-! 이 바이킹 유키노님이 자이언트 크랩을 잡아냈다고요♪ 풍어엇-!! 쿄코: 멋져요 유키노 씨♪ 신의 가호가 있었던 것 같네요-. 유키노: 고마워요, 프리스트 쿄코 씨. 이 신서한 자이언트 크랩은 나중에 냄비로 요리해요♪ 키요미: 이겼다고 좋아할 때가 아녜요, 유키노 씨! 싸우다 입은 상처를 빨리 치료해야 해요! 유키노: 어머머 뭐뭐, 감사합니돠-! 에요♪ 키요미: 가, 감사말이 개성적이시네요……! 아무튼 상처를 씻고, 삼백초와 세인트존스워트 잎을 섞은 약을 쓰지요! 토모: 이야, 역시 약초상 키요미! 제대로네! 키요미: 후훗. 이렇게 세세한 묘사가 질서정연한 판타지 세계를 표현…… 근데, 토모 씨 뭐에요! 그 옷은! 토모: 뭐냐니…… 무희라고? 유랑하는 포춘 댄서 토모! 귀엽지? 유키노, 쿄코: 네, 정말로요♪ 키요미: 귀엽네요! 귀엽지만, 노출이-! 선정적이에요! 풍기가 문란해진다고요! 토모: 괜찮아 괜찮아. 판타지 세곈데♪ 유키노: 토모 씨 말대로에요. 여기는 현대 일본과 다른 세계니까. 조금은 선을 넘는 것도 묘미일 듯해요. 키요미: 어음…… 확실히 일리있네요……. 유키노: 다양한 분들이 사는 풍요로운 판타지 세계…… 그러니까 전 이렇게 용감한 게잡이를 연기하는 거에요. 쿄코: 유키노 씨, 생기 넘치는 게잡이 연기를 하고 계셨죠. 너무 멋졌어요♪ 토모: 확실히 그래, 키요미도 복잡한 건 다 잊어버려! 오늘의 러키 액션은 "판타지 롤 플레잉"이라고! 키요미: ……그렇군요. 지금의 전 판타지 세계의 약초상 키요미. 풍기가 아닌, 병이나 상처를 가차없이 단속합시다-! 토모: 오옷-♪ 믿음직해-! 유키노: 어머, 이제 촬영이 시작되겠네요. 쿄코: 그럼 프로듀서님께 판타지로 가는 문을 열러 가자고요♪ 토모, 키요미: 네에! 유키노: 영광과 풍어를 향해 출항…… 동료와 함께 게 퀘스트의 시작이겠네요♪ 3명: (유키노 씨…… 바이킹이랬던가, 크랩킹이 되어버렸는데요……) || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기